外資系企業 IR資料の翻訳 カタログ 契約書 調査票 調査報告書 イベント関連資料 スピーチ原稿 広告コピー 多言語 様々なサービスを提供する言コーポレーションの翻訳料金の目安

言コーポレーション コンセプト

翻訳料金の目安

翻訳料金は、原稿を翻訳した後の納品物の文字数(和訳)・単語数(外国語訳)で決まります。原稿の内容によって、また原稿の形式、納品形式によっても変わります。

大まかな目安としては、以下をご参照いただけますが、実際の原稿を見させていただくと見積金額が大きく変わることもございます。お差支えなければ、なるべく最終原稿(またはドラフト)をお送りください。

電話:03-5771-4702

お見積に関してはお気軽にお問い合わせください。

サンプル1:プレゼン資料(平均的なもの)

パワーポイントで、以下の文字量の場合、英訳、チェック、ネイティブチェック、ファイルへのレイアウトまで含めて、6,000円が目安です。

プレゼン資料

サンプル2:契約書その他、通常の文章(A4の用紙にぎっしり文字が詰まっている場合)

下のサンプルのレターの文字量の場合、和文英訳で12,000円が目安です。

契約書その他、通常の文章(A4の用紙にぎっしり文字が詰まっている場合)
ミッション / Mission
ミッション
業務内容 / Service
翻訳 / 通訳
ワークフロー / 品質管理プロセス
翻訳発注に関わるFAQ
翻訳料金の目安
過去の事例
お客様の声
会社概要 / Corporate Profile
会社概要
代表メッセージ
アクセス / Access Map
地図 / 交通アクセス
お問い合わせ / Contact
電話 / E-mail